Note: This article covers Terminology features for CATv3. Terminology for CATv2 can be found here.
Lilt allows clients to manage terminology: words or phrases that have pre-defined translations. Within the CAT Editor, Lilt has various features to assist translators and reviewers in adhering to terminology.
In the Editor
Terminology is highlighted in orange in the editor. This includes:
- Source terminology highlighting. Source terms are highlighted in orange if the corresponding target term does not appear in the target. You can mouse over a highlighted source term to see the Terminology tooltip. For the terminology to appear in the document, the term must be reviewed.
- MT terminology suggestions. The MT system will display terminology suggestions in orange.
A "Missing Terms" tooltip is displayed when hovering on the highlighted term. A given term will show "(more options available)" there are multiple allowed translations for the same term. To view the other allowed translations, look at the segment context menu under the terminology section. The term will contain metadata about who approved the term and the approval date.
If there are overlapping term entries (e.g. for "ancient Greece" and "Greece"), only the longest term is highlighted in the source and displayed in the tooltip (for "ancient Greece").
Searching Existing Terminology
Terms will appear in a list format with both source text and target text within the tool. Each of these items can be selected in order to view the metadata associated with it.
If you are searching for an item which has multiple variations within the Termbase, several options may appear in the target list. Depending on how thorough the Termbase uploaded into the Lilt Memory is, this functionality assists in selecting the best possible translation for the source content you are translating.
Adding New Terminology
This option is available to add any new terminology to the Termbase for future use and reference. Particularly useful when operating in teams, this is a powerful tool which will enable consistency.
You can invoke the "Add New Term" modal by using the Option/Alt + A in the editor. When selecting this option in Lilt, you will be presented with an option to add the source text as well as the target text.
Translators can also add a term to the Termbase by using the "Add Entry" button from the Termbase Sidebar.
Approving New Terms
Reviewers also have the ability to approve new terms directly in the CAT editor. The reviewer must be assigned to the document to review added terms. In review mode, the reviewer will see an indicator matching the number of terms to review next to the segment links icon. Simply click the icon and review the terms that should be added to the Termbase. Reviewers have the option to approve the term or leave the term in an unreviewed state.
For linguists to see the newly added terms in the document, the reviewer should accept a segment in the document in order for term highlighting to appear for the translator.
Term Metadata will appear for each term in the Termbase with relevant information about the term: