Leveraging Lilt Memories allows your organization to increase translation quality and accelerate turn-around-time. Maintaining your Lilt Memories is an important part of creating quality localized content, as your Lilt Memories may degrade over time, leading to decreased accuracy and consistency.

The Multilingual Asset Management feature within Lilt makes it easy to maintain your Lilt Memories by giving you the tools to quickly identify and resolve the following QA issues:

Running QA

To run Multilingual Asset Management, open the desired Lilt Memory, navigate to the Manage memory page, and click the Run QA button.

Note that it can take 30+ minutes for the QA check to complete for a Lilt Memory containing a high volume of TM and TB entries.

After the QA check has completed, you will see a summary of all the QA errors that were found. Errors are displayed at the segment level.

Spelling + grammar errors

Resolving a spelling error

TM QA can identify when a target segment contains one or many spelling errors. Lilt will strike through the spelling error and provide a suggested fix in green.

There are three options for resolving a spelling error:

  1. Accept suggestion: Select Accept to update the segment with the suggested spelling correction.
  2. Ignore the spelling error
  3. Delete the segment

Resolving a grammatical error

TM QA can identify when a target segment contains one or many grammatical errors. Lilt provides additional information to aid in resolving the error. Above the segment, you can find additional details as to what prompted Lilt to flag the segment. Lilt will strike through the spelling error in the target text and provide a suggested fix in green.

There are three options for resolving a grammatical error:

  1. Accept suggestion: Select Accept to update the segment with the suggested grammatical correction.
  2. Ignore the spelling error
  3. Delete the segment

Resolving a typographical error

TM QA can identify when a target segment contains one or many typographical errors. Lilt will strike through the typographical error and provide a suggested fix in green. When more than one typographical error exists in a segment, details about each of the errors can be found in the header above the segment result.

There are three options for resolving a typographical error:

  1. Accept suggestion: Select Accept to update the segment with the suggested typographical correction.
  2. Ignore the spelling error
  3. Delete the segment

TM/TB mismatches

Resolving a partial mismatch

If part of a TM segment's source text matches a Termbase (TB) entry, but this partial target text differs from the TB entry, this is known as a partial TM/TB mismatch. In this case, Lilt will highlight the mismatched terms in the entry’s source text. Hovering over a highlighted term will display the missing target term.

There are three options for resolving a partial mismatch:

  1. Update the target: Select the segment to edit the target text. Add the missing terms to the target segment and click Update to apply the changes to the entry.
  2. Ignore the mismatch: Click the Ignore button to permanently ignore an entry. This is a useful option if you have determined there are no issues with the entry and want to continue leveraging the entry as-is for future translations.
  3. Delete the TM entry: Click the trash icon to permanently remove the TM entry from the Lilt Memory. This action cannot be undone and will ensure the entry is not leveraged in future translations.

Resolving a full mismatch

If a TM segment’s source text matches a TB entry, but the target text differs from the TB entry, this is known as a full TM/TB mismatch. The Multilingual Asset Management feature will identify these mismatches, highlight the source segment in red, and provide the TB target text as a suggestion in green.

There are three options for resolving a full mismatch:

  1. Accept suggestion: Click the Accept button to update the segment with the suggested target text.
  2. Ignore the mismatch: Click the Ignore button to permanently ignore an entry. This is a useful option if you have determined there are no issues with the entry and want to continue leveraging the entry as-is for future translations.
  3. Delete the TM entry: Click the trash icon to permanently remove the TM entry from the Lilt Memory. This action cannot be undone and will ensure the entry is not leveraged in future translations.