Verified Translation has a human in the loop to ensure the highest translation quality. That means immediate turn around times will not be possible unlike with Instant Translate. In this section we will discuss:Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://support.lilt.com/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
- Uploading Files
- Creating a Job
- Monitoring Job Status
- Downloading Translated Jobs
- Archiving Downloaded Jobs
- API Key - All requests through the LILT API use the API Key to authenticate.
- File to Translate - We recommend a simple text file (txt) for a first attempt.
- Memory ID - A LILT Data Source’s
memoryIdto use with the translation - Create one here!
Submitting a New LILT Job
A LILT Job encapsulates the various files that you want to translate. A Job is usually made up of multiple Projects. A Project is a grouping of Documents to be translated for an individual language pair (en->de - English to German). The LILT app has a useful wizard for creating Jobs that breaks all of these concepts down into a single package. In the next section you will learn how to create your first LILT Job. If you are curious about how these objects fit together, feel free to check out the API Reference:Uploading Files
The first step is to upload some files. For this example, a text (txt) file will be used as it is one of the simplest file types supported for verified translation. See the API docs for more file upload options.Creating a Job
To create a Job you need at least one Data Source for the language you want to translate into. We will use the correspondingmemoryId and the target language from that memory to specify a Language Pair, which can then be linked to the relevant Job.
Basic Job Creation
For now, let’s create a Job for a single File and a single Language Pair. The request to create a Job will look like this. See the API docs for more info.Advanced Job Creation with Unified Fields
You can also include additional fields to provide more context and metadata:jobInstructions(optional): General instructions that apply to all projects in the job. Visible to all translators and reviewers. Max 5000 characters.customProperties(optional): Key-value pairs for custom metadata. Useful for tracking purchase orders, departments, or other organizational data.enablePostProcessing(optional): Boolean flag to enable additional post-processing steps after translation.languagePairs[].instructions(optional): Language-specific instructions for each target language. Max 200 characters per language pair.
Monitoring the Job Status
To determine which translations are ready for download query for jobs whereisDelivered=true and isArchived=false.
Downloading Translated Jobs
To download the completed translations, first initiate an export of the Job using the export endpoint. This will set theisProcessing value to 1.
isProcessing value will be set to 0 (or -2 in the case of an export error).

