BLEU score: A value between 0 and 1 indicating how closely matched a machine-translated segment is to a good quality reference translation. This value is useful in evaluating the quality of machine-translated text.
Computer-Assisted Translation (CAT): Human translation completed with help from computer software. This is also sometimes referred to as machine-assisted translation.
Non-Translatables: Phrases, terms or sections of text that should not be translated, such as mathematical expressions or variable names in code.
Machine Translation (MT): Automated translation completed by the computer without a human translator. LILT’s Contextual AI Engine generates a form of machine translation.
Machine Translation Post-Editing (MTPE): A task assigned to a human translator to post-edit machine translations, often with the goal of achieving human-quality translation results.
Translation Management System (TMS): Software that helps manage and automate the translation process by: