The LILT + Smartling TMS connector enables companies to automatically push and pull web content between Smartling TMS and LILT. This saves you time by providing seamless localization while letting you continue to work in the systems you know.
Create a translation project in Smartling under the LILT Smartling User. LILT periodically checks for new projects assigned to the LILT Smartling User. When found, new content is automatically pulled into LILT to create new LILT Projects where the content can be translated.
LILT periodically checks for LILT Projects marked as Done. When found, the content of these completed Projects is automatically sent back into Smartling and the workflow step is advanced for final review and approval in Smartling.
This connector first uploads a modified XLIFF file where all target segments are replaced with a dot (.) and marked as needs-translation. This forces Smartling to treat all segments as changed, ensuring they are reprocessed in the workflow. Immediately after, the connector uploads the real translation content as usual. This approach guarantees that all segments—whether changed or not—are processed and advanced by Smartling.